Archive for the ‘On walk’ Category

En Marche / On walk – 4th May 2008

Dimanche, mai 4th, 2008

 

Avec / With : Fayçal Baghriche, Dector & Dupuy, Ben Kinmont, Seul Gi Lee et Thorsten Streichardt. 


Une proposition de Keren Detton et Géraldine Longueville.

Dimanche 4 mai 2008, devant le magasin « Long photo » au 69, rue de Belleville, Paris 19e, départ à 16h.

Crédit photo : Paolo Code

 

Listen Keren Detton’s talking

 See the movie made by Julien Crepieux

 

Listen the review made by Julie Pellegrin on France Culture radio

 

 

 

 

 

 

 

Ben Kinmont, Street Projects, 2005-2008
Publication photocopiée produite et distribuée dans la rue le 4 mai 2008.
Cette publication est le catalogue de l’exposition Street Projects, réunissant des travaux réalisés dans la rue par différents artistes. Cette exposition a été organisée par Bridget Barnhart, Julia DeGuzman, Anne Devine, Jennifer Durban, Amanda Herman, David Maisel, Jessica Martin, Matthew Paulson, Boyd Richard, et Mark Rodriguez. Le catalogue a été élaboré et imprimé dans la rue puis distribué aux passants le 3 décembre 2005 à San Francisco. Il a été réimprimé pour les marcheurs de la galerie extérieure dans la boutique Long Photo à Belleville, Paris, et était disponible au magasin toute la journée à prix coûtant.
 

 

 

Dector & Dupuy

"Michel Dector et Michel Dupuy travaillent depuis plus de vingt ans à partir des signes, objets ou mots glanés dans l’espace urbain et attirent plus particulièrement l’attention sur les traces de conflits et de revendications. Connus pour leurs visites guidées, ils trouvent dans l’espace public des endroits qui témoignent d’une scission entre le dessein politique (une volonté de s’inscrire dans l’histoire) et les usages singuliers (les pratiques quotidiennes des passants). À partir de repérages minutieux, ils pointent certaines configurations insolites, des matériaux, des formes et des couleurs, dont ils analysent les modes d’apparition. Leurs trouvailles sont décrites sans perdre de vue leurs qualités plastiques. Le ton scientifique et l’enchaînement logique des descriptions provoquent souvent la surprise, sèment le doute ou font sourire. En s’attachant aux moindres détails, leurs dérives urbaines et langagières mettent au jour une image inconsciente de la société". Keren Detton

 

 

 

Thorsten Streichardt, Shell Chip (04.05.08)
Prélèvements sur bâtiments publics

1. Piscine Pailleron :
"I am looking for shells.
But even here I cannot find them.
So I have to make them on my own."

Je cherche des coquillages
Mais même ici je n’arrive pas à en trouver [nous sommes devant une piscine]
Donc je vais les fabriquer moi-même

2. Lycée Henri Bergson:
"Who took these enormous shells?
I will take a smaller one."

Qui a pris ces énormes coquillages?
Je vais en prendre un plus petit.

3. Mairie, backside [derrière la Mairie du 19e]
"May I take part here?
Where exactly do you want me to take it?"

Puis-je prendre part ici?
Où voudriez-vous que je le prenne?
 

 

 

Seul Gi Lee, Sans titre (04.05.08.)

Une fille armée d’un grand bouquet de roses marche à contre courant de l’itinéraire prévu. Lorsqu’elle croise le groupe de marcheur, elle les frappe de son bouquet et continue son chemin comme si de rien n’était.

 

Fayçal Baghriche, Philippe, 2008
Mannequin plastique, tissu lycra doré, masque, socle bois, 210 x 50 x 25 cm

Le degré zéro de la sculpture vivante. Philippe imite les artistes qui imitent les statues. Dès le matin, elle est installée par l’artiste dans différents lieux touristiques parisiens pour finir sur le parcours des marcheurs. Cette pièce est un leurre dont le mécanisme est révélé à chaque installation.